Thursday, June 30, 2011

Mix Tape


Mix Tape
by
Bobby Derie

Track One
A face presses against the glass, body crammed into the corner. The lights are out, but a fickle gray beam comes through the rain-spattered window. He blinks and remembers to breathe, sees the misty release cover his own reflection, and wipes it away.

An old man stares back at Kay from the mirror. The lines on his face are deep tonight, shadows stacking on top of one another beneath his eyes, over creased brows and worried-eyes. Crows’ feet leading in to blue island floating in yellow seas shot with ropy little threads. Cheeks pitted with tiny craters under a dust of pale mascara. Lines around a mouth used to screaming and singing, smiling and talking; stretched with use.

Behind him, the building shakes with two hundred thousand stamping feet. The slow music of the crowd, gathered outside on the floor. A hundred thousand hushed voices, pierced with shrieks and high-pitched laughs. One hundred thousand. Shuffling feet, indrawn breaths and beating hearts. Young fans and old.

The past is gone. For him, and the rest. They hit their stride, found a place to focus all the pent up energy that is the rightful property of youth and released it in dazzling chords and blazing shrieks from tortured throat. Kay would wake in the middle of the night with some perfect melody, a couple of notes or a short riff, and sit down with his guitar at 2AM. He could ignore the cigarettes, the booze and the cooze to focus on the music, and get it down on tape. Just to get it out of his head. Then he’d sleep. Later on they’d get together, write some words, string it out, make a record. Another hit. But that was forty years ago. Now he was old, and heading up to the stage.

Already the others were there, warming up ancient joints, tuning up classic instruments that were new when they were young. The crowd could hear them. They were getting antsy. The rush was growing in the crowd. That special surge before the first chord, sad or angry it may be, that would set the tone of the night. Kay could feel it too, seeping into their bones. The excitement of the set. Their movements became quicker, more sure. The time to wallow on dusk was gone. No time to be old, to think of the dues they’d pay for what they do on stage.

It hit him then, as the curtains rose and the lights dimmed. Nobody he’d ever talked to, from Indian mystics to self-help gurus to other musicians knew where it came from. But the artists, as they styled themselves, those who gave themselves to their craft, beyond skill and learning and time knew what it was and gave a conspiratorial grin to those who had it. Energy filled him, added confidence to his swaggering walk, the thrash of his pale limbs. Eyes lifted from the floor to stare at the rising curtain, the loud hush of a hundred thousand souls. He fingered the pick and the slide. It was time.

Kay’s heart beat like a train, ears ringing from the noise and pounding blood, sweat hot and sticky as it dripped down his sides, and he started out a mournful moan to match the first few notes. The song was of sin, something he’d had much experience in.  Half of the book of their lives were writ large with sin of every sort. And love. Every song in rock and roll was love. It was at the heart of it. The ancient rocker grabbed his mike and started screaming his heart into it, pouring out the words. Kay stood there through the break, grimacing in pain, digging at the strings, forcing the notes from cramped and arthritic fingers. They could all die after this set, after this song. For now they played and sang.

That was the key, for all those people out there, the ones that were old enough to be the children of their own children sired on some groupie on tour and others as ancient as them. To dream, to hope, to strive for just one day, one moment, one concert and share that something primal with another, the audience and the act. To feel the vibration and pain of his voice echoing throughout the hall.

The ancient rocker screamed the words at the crowed and they sang them back to him.
Maybe tomorrow the Good Lord would take us all away, but for tonight, they sang together and dreamed on…

Track Two
Seems day after day I’m more confused.  Forty years of sin’ll do that to you. I stare with him through the window, watching the pale gray light come through the pouring rain. It’s a game with us, before a show. See who gets bored first. When the reflection of your eyes wander off. I hate to lose. He understands.   Today, I win.

Feeling strange toda.. The crowd’s beginning to pick up a bit.  Kay’s just staring in a mirror. I know what he’s thinking. Ain’t it a shame, forty years gone, we’re still here when others aren’t. Some died, some retired while the getting was good. Before they bottomed out their talent or killed themselves with drugs. Then you’ve got us. Wasting time after forty years, playing our guitars.

I never understand the things I do. Why I hear the music, why it burns up inside me and I have to get it out so I can rest. Not that I could ever say that out loud. Kay’s the vocals of this crew, that’s a fact. On stage and off, they all want to hear him. Same today as forty years ago.

Forty years…the world is less forgiving now. The world outside is so unkind…to us, who should have known when their time is up. What they want nowadays is the sweet young things. No talent, just the beautiful people and a hundred techs behind the scenes making their bitching into something tolerable, aye, even pleasing on the ear.

One of the reasons I’ve stuck with Kay all these years. He’s carried me through, the good times and the bad. Back in the 70’s, when I’d ‘free my mind.’ I was so far gone, so done out on the drugs and the sex that I blocked out the music. I’d sit there, blood dripping from my nose, staring at a damn lava lamp like it was the center of creation, and the melodies couldn’t reach me. Too much static from dying brain cells fizzing between my ears.

Then there was Kay, coming through, helping me out. He dried me, well and true. Took me back to the old house in the hills, back where we came from, and let me sweat every drug out of my pores. And then came the Blue. So dark it was like a night sky tinged with purple, it covered me inside and out, and began to eat me. My need and my enemy all at once. I figured I’d die, and that was alright with me. 

Kay came to me that night, and gave her to me. My ‘riel. The guitar soothed me. The Blue had me, but I started to play. Some stupid report once asked me why I named her after an angel. Could’ve told the skirt behind the microphone a lot of things, but I told the sweet young thing she didn’t understand.  She couldn’t. A guitar to me, to everybody…it’s the voice of God to us. Music is our religion, and this is the instrument of my salvation. ‘S why I never cracked my axe like those big-hair dumbshits in the Eighties. It’s too sacred to me.

So when, the curtain rose, me and Kay out on the stage, I began a few mournful notes. Thank you for the joy you’ve given me ‘riel.  Everybody else was silent, as I began, and then Em chimed in, voice perfect, younger than he’d been in years. Stronger than his aged body could make alone. ‘riel was singing with him.

Oh ‘riel, I want you to know I believe in your song. The rhythm, rhyme and harmony.  Helping me on, to dig out the notes, clawing at your strings ‘til me fingers near but bled.  Making me strong enough to stand against the searing lights and screaming crowd. To complete me communion, the orgasmic release from music that you’d never get from any thin wine or crisp host.

Now I’m talking to the others, and they hear me, even over the song. Give me the beat boys, and free my soul, I want to get lost in your rock ’n roll and drift away…

Just get lost in your rock ’n roll and drift away…

Track Three
When I was young, I knew everything. We all did.

She was a punk. Rarely took advice, no matter if it was her friends who gave it to her or her fucked-up parents. Guess she knew everything too.

Now I’m on my knees, sobbing, just fucking crying with my entire body, almost convulsing, unable to move for the pain in my chest. Why do I feel guilt for her? Why? I see her baby inside her, gasping for breath…then stopping. I see someone filling a shoe with rice and throwing it at her on her wedding-day that will never happen. It’s not me. It’s not my fault. I can’t be held responsible. I can’t.

She was touching her face when we found her. Pale fingers caressing cold cheek. The basement floor is cool against my forehead, hot tears stream from tight-closed eyes. I won’t be held responsible for this. I won’t be held responsible. It’s not my fault. I didn’t do anything. She’s the one. She fell in love in the first place, not me, not me, I can’t, I won’t be responsible…

I try and I try, but for the life of me I can’t remember what made us think we were wise.  That we’d never compromise with the world. Not our morals. Not each other. I didn’t believe, we’d ever die for these sins. It wasn’t wrong. No, not wrong. Just sex and dope and shit. Teenage rebellion and all that. It’s not like we were damn seniors, short-timers waiting to get out of here, or even fucking know-it-all college students, we were merely freshman. Just freshman. That’s all.

When they broke it off…when they were done with each other, that afternoon, after all the fighting and yelling and Em crying her eyes out, Jay couldn’t come to work. I explained it to the boss. The old man understood. After all, he’d been a kid once too, right? Take a couple days off.  Get some rest.  Forget her. 

So Jay did.

I was the one that went over to her house. She was my friend too, I figured I’d give her a shoulder to cry on or something. ‘Course, I never knew she took Valium. Had trouble sometimes, needed to take something to calm down. I found out when I got there, door unlocked like she’d left it open on purpose. So I went in. There she was. With an empty plastic pill bottle in one hand, the other, resting on her face. Eyes closed like she was sleeping.

Jay came in behind me. Had to see her again. All the times I thought he’d walk in on us together, I never thought it would be like this.

There he is now. Unable to move, just lying there, sobbing. His head on the floor next to hers. Jay was trying to cry, but no tears came. They never would, not from him.

Later, after we’d made the calls to everyone he told me how he’d thought about it.  How he’d never really wept. He says to me: I can’t be held responsible.

I remember her smooth hand touching her face.

My friends says to me: I won’t be held responsible. She fell in love in the first place.

That’s how we tried to wash our hands of it. We weren’t responsible.

We never talk about our relationships nowadays.  The memories are too painful.  Then one day, we were talking and we both started crying. Both of us finally knelt on the floor and cried forgiveness. Jay cried because Em died for him. I cried for friend I had killed.

Guess we were just trying not to slip when the relationship got icy. We never knew she was pregnant. We never found out which of us was the father.

Just like she never knew about us. Em and Jay. Jay and I. I and Em. We fell through the ice, I guess.  Now we have to drown in our own sorrows for what happened to us.

We never thought we’d die for these sins. Him and her.  Him and me. The whole future was before us.

We were merely freshman.

Track Four
Breathe in.

Breathe out.

Concentrate on my breathing. It’s important. Look ahead, can’t just wait for the road to come to me. Grip the steering wheel so tight I can barely feel my fingers. I have to relax a little, let my fingers feel the grooves in the wheel. Work with adrenaline, don’t fight it, don’t freeze up.

There’s an alley ahead. I spin the wheel and the car slides to the right. The sudden motion causes us both to lean. Dee’s eyes flick back and forth between me and what’s coming after us. Her gaze feels like the glare from an electric light. She’s scared. Me too. That’s why we have to get out of here. Because we’re in love. Because we’re afraid. Because we just stepped in the middle of a feud that been going on for years and years and years. Montagues and Capulets, Sharks and Jets. The lovers die at the end, and narrative tradition is not something to rise up against easily.

‘Course, I’ve got an advantage the others don’t. Got a machine head. Better than the rest of those flesh and blood losers.

Say what you will about our Families, but the Italians are a bad mix of old and new. Old traditions, old feuds, old-fashioned prejudice against hard-tech upgrades to the flesh-comps we’re issued at birth. Then again, Ma Familia paid for this. Wanted me to have every advantage. Now I do.

The light ahead changes from green to red. My machine head takes over, and all I see are vectors and the car charges along the one I pick. The police bands scream in the radio plugged into my back brain, the chatter of cops and the Mafiosos on our tail one more data source to process. The alley buys us seconds, kills their line of sight. I dodge into a parking garage, kill the lights, stop the machine. The muscle cars zoom by. That’ll buy a little time, so I double back.

Light ahead of me turns from green to yellow. Machine head automatically adjusts; I speed up. Yellow goes to red. Pedal hit’s the floor, and we’re running.

I crash straight into oncoming traffic. The airbags pop as our heads bash forward, brains still trying to move at thirty kph. My machine head switches to automatic pilot. Get out of the car. Grab her arm, take her with me. Dee’s eyes are still wide, my Juliet, shocked. I kick open the door of the machine. Can’t really call it a car with that much armor on it. Eyes and ears haven’t quite adapted to night-time and traffic yet. Goombas on our asses, they know the make, will be listening to the police bands, try to beat the sirens to get to us. We need to move.

I walk away from the remains of my machine, holding Dee  by the wrist, nearly dragging her along, not running, just walking. She keeps looking back. dazed, tripping over everything.  I walk away from my machine.  Cars keep crashing into it.  Mafiosos with fleshy heads smacked up against spider-webbed windows.

Here we are. Deaf from the sound of impact. Nearly dumb from the shock still working it’s way through me.  Machine head keeps goin’ Fifteen and fifteen. Thirty years between the two of us. I think I’m starting to deserve this love between us. Yeah.

Dee says something. Slips my grip. Leaning on the wall. I look her over, really look at her. All of it, the chase the crash, she can’t take it. My machine head gets it first. My meat twigs to it a few ticks later. There’s blood, like a deep red wine, and it’s coming out of Dee, through her ears and nose and mouth. For the last time, she looks at me. Then her eyes close.

Unconscious all the time. A coma. It wasn’t the crash. She took something. Big dose of some nasty brain-cell killer. Brain orgasms as it dies, burning out from the inside. Better to die happy, heh? Yeah. Fried her noodle good. The machine says her autonomic systems will shut down soon.

I hold the knife up to my heart. Machine head’s already done the calculations. I know just how much to press and where. I fix my last gaze on her. Narrative inertia. We just fell into the wrong story, Dee, baby.

If I had it all again…I'd change it all.

Track Five
The house was dark, bare wood with ancient paint and plaster, empty save for him. I could see him through the windows: a man, hair hanging to the shoulder, round glasses reflecting the darkness of night, thin beard and mustache to match thin and lanky frame.  He was looking out the window. No lamps were lit, no stars or moon shone, no street light or city glow on the horizon. Only the occasional flash of lightning showed him, standing there.  Looking into the darkness; lips moving as if he was speaking softly.

I crept closer to the house, moving between flashes. Tree to tree, bush to bush, running through raindrops and laying in the mud. My heart beat in my chest as I came up under the bay window at the rear of the house, immediately beneath him. Close enough to hear him speak aloud to the darkness.

“When  I find myself in times of trouble; when the road I walk seems too long, when my legs drag and thighs burn and shoulders ache, and there’s a deep empty whole in my chest like I’ve lost the breath of life within me; when no energy keeps me going through the motions of living, Mother Mary comes to me.

“The virgin mother, She comes to me, standing before me in the darkness. She speaks to me, as I ask for an answer, and I hear Her words of wisdom. ‘Let it be.’

“And here, in my hour of darkness; where no light can intrude, I see Her standing right in front of me, smiling. Kneeling toward me, whispering. ‘Let it be.’

“Let it be. Let it be. Over and over I repeat Her words to myself in throaty, hopeful whispers. Her words of wisdom. ‘Let it be.’

“Only at times like this, in my dark hours, when all the broken-hearted people living in the world agree to surrender themselves of the night…when they sleep the peaceful sleep, in the comforting arms of Her darkness…then there will be an answer. Even though they may be parted, there is still a chance that they will see, in their shadowy dreams that are reflections of Her ebon glory, there will be an answer.

“She says to me ‘Let it be.’

“Let it be, let it be.  Yeah, there will be an answer, let it be!

“And when the night is cloudy, and the moon and stars are hid, there is still a light that shines on me, Her dark radiance.  Shine on until tomorrow, I need your presence to my prayers!  Let it be!

“I wake up to the sound of music, and Mother Mary comes to me, striding through the darkened room to Her, speaking as I would sing, speaking words of wisdom.  Whenever I ask for an answer, she replies “Let it be.  There will be an answer, let it be.”

“Let it be, let it be, Mother Mary!  Whisper words of wisdom, let it be!”

“Everyday I search for the answer She has told me must be.  Every night, when I fail and despair, she is standing right in front of me.  Let it be.”

The window cracked where the bullet went in. I saw his body slide against the glass, saw the crimson stain as the lightning crashed. Disappeared back into the woods and the night.

End of Tape

###

Thursday, June 23, 2011

Perkele


Perkele
by
Bobby Derie


No children danced in the shadow of the cave on the edge of the forest, and the thirteenth black moon passed over the stone bowl, and no honey-wine or ram’s blood filled it to the brim. No sighs of pain and pleasure filled the great orgy-pit, nor were any of the old songs sung in the old tongue and the old way. Young trees ringed the hallowed ground, and their branches were heavy with dew, ripe for switches that would never be cut, ready for spankings and lashings that would never be given. The sky did not darken and the moon did not fall, the sun and stars continued in their paces, and no-one but the bats dared the cave on the edge of the forest.



Perkele stared out at the sight and sighed. Fewer and fewer had the revelers been, less and lesser the holy ones that would chant his ancient names and offer the honey-wine, and now there were none. Once tiny lives had flickered into being during the great celebrations, and Perkele had blessed them. Small power had the small god of the cave on the edge of the forest, but it was bestowed on those tiny lives, conceived at the place and the hour of dedication, and part of Perkele went out in the world with them, growing and burning through the lives of man and woman, to return once more to Perkele at the first minute beyond the final hour.



In the dark Perkele would wait, and sift through the precious lives returned to him, and grow wise in the years of men. Far and away from the cave at the edge of the forest, they were as a part of Perkele. Even now, the last flames flickered, a final harvest for Perkele, but those feeble lives did not flit to him in the minute after the final hour. Perkele whispered to the bats, who flew about beyond the limits of the grove, to look in on the last of Perkele’s blessed; and Perkele perked up long ears to listen for hours to the winds, and what sounds and secrets the gusts that passed through might bring from the villages and cabins of men beyond; and at night he dared the light of the Moon to ask boldly of the lords and ladies of that sphere, who are as yet not friendly with Perkele, but who do not loathe the god of the cave at the edge of the forest, as their brothers and sisters of the Sun.



On screeching wing and howling gust and cold, quiet moonbeam came replies: all of Perkele’s broodlings had been drowned in the river Nemunėlis, whose secret name is Mēmele, and had been drawn up again still alive—but the fire of Perkeles in them had been doused. Now the old god thought much on this, and bleak and miserable were the ruminations. Surely this could be not but some other power, given to claim those whom Perkele had blessed even before their birth, the tiny claim the god had on them washed away by some other beneficence. Bitterly did Perkele wish to curse this power, but the god of the cave at the edge of the forest dared not raise voice, nor claw the terrible sign of Perkele in the earth before the cave, but bided in contemplation at the passing of the age, and looked once more to the switch-trees which grew at the edge of the great orgy pit, and the moss-covered stone bowl where once were poured libations of sweet honey and sweeter blood. So for a long while Perkele was lost in thoughts of old sighs and sobs and moans, and fell almost to sleep.



Now on a Moon Day there came to the edge of the old grove a tonsured monk, vast and magnificently ignorant in his learning, for all he knew was carried in a single book, and all he spoke was the tongue of dead Rome, and a few words besides of Greek and the local dialect. The monk had with him a goodly hatchet of iron, and cut down the sacred trees and split them into rough planks, and dug down into the earth until he came in a little while to a floor of bare stone, and panting and sweating he dragged from around the forest such lichen-crusted stones as he could find sticking up from the bare earth. In six days did the monk have himself a goodly little hut, with a floor of solid stone and stones set as walls to hold back the hearth, and on this foundation rested four walls of wattle-and-daub, and its roof was the branches of the sacred trees. And all during that week, Perkele watched from the mouth of the cave at the edge of the forest.



Now on the Sabbath Day the monk rested from all labors save one. He took the bole of a young tree, as thick around as his arm and twice as tall as he, and cut from it the branches, then scraped the bark and the wood until it was roughly smooth, and then he cut it into two parts, one as long as his outstretched arms, and the other a little taller than himself. Then he notched the two pieces of wood together, and bound them with the creeping vine of the forest. This great cross he raised and sank into the earth, the foundation lined with stones to keep it from listing, and he sank to his knees and entered an attitude of meditation. His incense was the resin of the sacred trees and the fresh-tilled earth, his sacrament the pure water of a stream not far distant, where once Perkele had wrestled with a troll for seven days and seven nights. All that afternoon Perkele was greatly troubled by the strange prayers he heard from the shaven-headed monk, and the shadow his strange icon cast, almost to the lip of the cave at the edge of the forest.



As the shadows of the day faded into night, the hermit-monk stripped to the waist, and Perkele crept forward to the edge of the grove to watch what now he was about. Still facing the wooden cross, the holy man took in hand a sacred switch and began to whip himself, dragging the bristly limb across his scarred expanse of skin. Further and farther Perkele moved, silent as a wolf, to the very roots of the sacred trees the monk had cut down to make his hermitage. And in the dying of the light, with the rising light of the moon and the stars, the hermit looked up and gazed full upon dark Perkele, and named him demon.



“What is a demon, O priest?” uttered Perkele, whose words are as the sputtering of a dying fire.



“Oh demon, thou art a dark spirit, creature of perdition, risen from hell to vex and corrupt me! Return once more to the dankmost pit, to fulfill once more your duties!” hissed the monk.



“I know no hell, and have no duties. I am Perkele, who was worshipped here before you came.” said Perkele.



“Perkele!” roared the hermit “No more than another name for devil! You forget yourself, foul and proud spirit, and take on graces and airs that belong not to you! Return once more to hell, and the torture of those sinners there, and vex me no more.”



Long into the night went the back-and-forth, and Perkele learned much. Now the moon-beam messages made more sense, the gusty whispers of the errant breezes were clarified and understood, and the high-pitched songs of the little dark bats in his cave had new significance. No more was Perkele known abroad, save as a minor and local devil; all tales had faded to legend, and that now to superstition and heresy. All those blessed by Perkele were baptized to the new god, the three-in-one of, terrestrial and celestial, initiated into the cult of the triumvirate in the waters of the river Nemunėlis, whose secret name is Mēmele, and their souls passed Perkele’s dark cave and ascended straight to bright heaven or dank hell, beyond the reach of Perkele. Armed with this knowledge, Perkele withdrew, leaving the tired monk for the night.



A plan grew then in Perkele’s mind, a great design. It mattered little to Perkele to be god or demon, for there seemed little enough difference to the mind of the monk between those who once danced and loved and sang and supped here, and the sinners that now abounded. If Perkele was now a demon, so be it, but Perkele would be a proper demon, and give to those around the awe and terror they so desired. So Perkele returned to the cave at the edge of the forest, and began to dig. Here the newly-named demon carved out a great underground space, in the caverns where once the sacred priests of the people would come and hear Perkele’s great secrets and be bound into service.



Now this underworld would be a true hell, if a little one, and in imitation of the monk Perkele went to hard effort. Spiders were sang into draping terrible webs, and by name did Perkele call all the serpents of the forest to the cave, to make their nests there and fill shallow sconces with stinging poison. The bats circled above in the eternal blackness of that cavern, and Perkele taught them new songs of the darkness and old night that came before the three-in-one, and which would remain after. And one stormy night, Perkele called down the thunder of old. Not one of the new thunders, fresh-minted and hot on the trail of the blazing lightning, but an old thunder, little more than an echo, but wily and evil, the churning terrible roll that crept up spines in slow and inexorable waves before crashing with a hideous strength that would rattle bones and clutch at the heart of the old and sick. This old thunder Perkele trapped between two heavy flint stones, and when the demon ground the stones so they would spark, the sound of the thunder would shake the tiny hell almost to pieces.



When all this was accomplished, on the seventh night, Perkele slipped past the monk as he began his nightly scourging, to the very edge of the sacred grove. Rare now were the memories of when Perkele had slipped past the sacred trees that rings the cave at the edge of the forest, and with great difficulty had Perkele recalled and examined them once more. In the many lives of Perkele’s children were recalled the treks through the forest, along secret paths and sacred streams, sometimes leading and sometimes led, and always at night. Now Perkele traced back those routes, sniffing at each curious-carven stone that marked a turning, searching now and then for the quiet flitter of owl and croak of toad that marked the recollections from long ago, and coming by one shadowy stride at a time to the houses of men.



These were no primitive hermitages of the woods, but low huts of mean industry, the bastions of families for years and generations, and the work of many hands was in them. Perkele crept through the cabins of woodsmen and charcoal burners at the edge of the forest, and judged that most had sins too small to warrant the tiny hell in the cave at the edge of the forest, and many were already marked by the three-in-one power, for as they slept Perkele placed hands on their heads, and they seemed cold and wet still with the waters of the river Nemunėlis, whose secret name is Mēmele. But there was one soul still awake that night, though barely, crouched down by the fire, and his hands were stained with blood and his soul inflamed with murder. The charcoal burner had been sitting for long hours staring at the smoky flames, and Perkele watched the life bleed from him. In time the charcoal-burner, whose name was Yves, looked away from the embers and into the darkness, and there was Perkele staring back at him.



“O devil!” said the charcoal-burner “Have you come to take Yves to hell?” Perkele nodded, and the seated figure rose. “Then let us go, for I am cold here.” said Yves. Behind them, the body of Yves sank into the fire, which smoked some more, but no one came to see what had happened to poor Yves.



Perkele and the shade returned upon the darksome paths of memory, and ever did Yves shiver and shake, for Perkele led him by a long and torturous route, so that Yves’ soul must scramble over briars and brambles, and ford streams of freezing water to his waist, and brave narrow ledges with not but a black abyss of night beneath him. So came this way Yves, and he gazed with wonder at the flagellant hermit and his wooden cross, and figured him for some mighty saint to dwell on the very mouth of hell. Then Perkele and Yves went into the pit, past the great stone bowl, and down into the cave at the edge of the forest.



In the darkness of the private hell, Yves wondered at the elegant net-castles and curtains of the spiders, and at his feet slithered all the serpents of the forest, and overhead came the strange, high-pitched songs of the bats, and Yves was scared. Now Perkele thought for a moment, then guided Yves to his appointed place, where the poisons of serpents might forever drip into the shade’s eyes, but the charcoal-burner halted for a moment, and voiced a criticism.



“Foul demon, this sure enough is a strange hell. Where are the smokeless fires of perdition, wherein I ought to burn? For my sins are many, but principal and last of my crimes was murder and rage, so ought I dwell not forever under the stinging serpents, but in the lake of fire.” said Yves.



Perkele tasted the sins of Yves, and did find there glorious murder—quarrels over food and drink, silver coins and the beds of ugly women, which ended in a sharp knife or heavy blow from axe or club. The faces of victims painted themselves before Perkele’s eyes—here, a boy, there a woman, and finally at the end Yves’ own brother, in an argument over the color of the fire. The demon stood abashed at this critique, for surely Yves deserved an eternity in a burning lake for his sins, and Perkele told the shade of Yves to bide a while so that the demon could prepare the smokeless fire.



So did Perkele go out once more into the night, and looked up at the mountain that rose above the forest, to where nought but a sliver of moon and a few stars hung low in the sky. Up the mountain clambered Perkele, leaping from boulder to boulder, and at first the bats of the cave followed, chittered and chattered the secrets of the night, but one by one they turned back, and near the peak Perkele climbed along on old rocks, worn by the passage of long years. These were the not the primal stones, born of fire, but elder rocks that had grown over the years, layer by layer, only to later be washed and worn by air and water. Their sides were adorned with all the things that had swam and walked and crawled upon the earth, and these were their memories, to be gently eroded by the passing ages. Perkele felt a kinship with these rocks, and sang a greeting in their own tongue, and patted them like old friends as the demon passed.



There, near the summit of the mount, was a shallow tarn fed by a slow-melting ice which once thought itself eternal, but now knew better. Dark and flat and still was that mountain lake, and all the pale fires of the stars and moon were reflected in it, and something of the bright glory of the day that can be seen on the farthest horizon still echoed in its few inches. Perkele stood before the mirror-lake and gazed long upon it.


Eyes that were used to darkness and eternal midnight opened beyond their customary slits to drink in those pale fires, and for long hours of the night did Perkele sit there at the side of the lake, until the smokeless fire burned from dark sockets, and trickling tears of cold flame seemed ready to burst forth. Then Perkele’s eyes closed tight, and it was like the final candle blowing out after the cave-in, when all the light and the warmth of the world has left those trapped below. Dark now was the mountain tarn as Perkele slowly climbed back down the mountain, eyes tight shut, and the demon found his way by the feel of hand and foot on old familiar stones.



Now back in the cave at the edge of the forest, Perkele clambered back down to the private hell, where the shade of Yves waited. Then and only then did Perkele open those close-shut eyes, and painted all over the walls the pale flames of the reflected moon and stars, which did not lift the darkness but gave it terrible and suggestive shapes, and in one corner that was lower than all the rest, where once a great shaman of Perkele had crawled to die and left his bones, the demon poured out all the stolen fire of the gloaming sun that had once shown on that mountain lake, and with it Perkele brought forth all the memories of pain and fire and light from the lives that had been brought back at the minute after death. Then did Yves wonder at the great lake, for it seemed vast beyond its shores, and the fires were greater than any mortal blaze the shade remembered, for they were the stuff of memories which would never dim again, and he looked back at Perkele and nodded his head. “It is well.”



Then did Yves reach into the burning pool, and draw forth a great femur from the ancient shaman, and stir the memories until they burned brighter still, painful even to look upon. This the shade of the charcoal-burner did with great skill, for once he had been a master of fire, and even still was his soul the soul of a murderer that knew the pain of all men. All the long day did Yves stir, and neither did the shade notice, for cool and dark was the cave where no sun shines and fresh breezes are seldom, and little did he note the passage of time, but Perkele knew and noted the hour of conquering darkness, and prepared once more to set out after souls. So Perkele laid a charge on the shade of Yves. “Stay you here and tend the fire, son of Adam,” said the demon “and I shall return with more shades to torment, and you shall assist me.”



Once more crept Perkele out past the terrible hermit, who prayed and whipped himself before the wooden cross at the border of hell, and struck out once more along the dark trails of memory where once the old people had come.


###

Friday, June 17, 2011

Cunning Man

Cunning Man
by
Bobby Derie

County Meath, Year of the Antlion
The great scarab had pushed the flaming dungball over the hill of Tara, where it sat behind the clouds, like a puddle of dog piss in a pile of dirty snow, pushing the shadow of the church steeple over the houses of the village of Sgregain. With the solemn passage of minutes the spiky finger crept over the shop of Rudraighe, the blacksmith whose ironlace wings hung over every threshold for a mile around, and past his anvil and his coalshed, to point accusingly at a leaning two-storey pub that seemed almost as one with the small mound the top floor rested against. The pub had no great glass windows, only small portholes that let in a bit of the morning light. It had no letters on its walls or doors, no sign or post to mark it, but a pole was set out above the open door, and hanging at the end of it, just higher than the forehead of a tall man, hung an unbleached horse’s skull, a spike of porous bone jutting out from its forehead.

Along the road from Navin came a stranger to the village of Sgregain, when Rudraighe saw him the big man made the sign with his left hand, and the stranger did not return it, or given any acknowledgement, but stared straight on and kept walking. And he stepped warily over the shadow cast by the church steeple, the stranger, to stop and stare for long moments at the curious totem that marked the pub, and at length his curiosity was rewarded when a scarlet bumblebee flew from one dark socket, and off toward the clover that grew on the hillock the inn leaned against. The stranger walked quickly past under the skull and into the open doorway, and as he passed the men at the bar could hear the bees, once quiet, buzzing angrily.

As he stood blinking in the darkened tap room, Art and Caedach got their first look at the stranger. He was a short man, stout in the chest but thin-limbed, with a face perpetually ruddy and flushed, and a shock of copper hair, kept trim against the scalp; blue-grey eyes stared out from beneath a wide brow and above a rounded nose above a mouth that showed many lines for grimacing and smirking, but few for laughs and smiles. The stranger dressed well, as a country lawyer or doctor might, who knows his clothes must keep for miles and years, and the smell of the road was on him. For luggage he carried a satchel or horse-bag, carried by a shoulder strap. Two fingers went up, and the bartender nodded and began to pour the pints as the stranger found a small table against the wall.

It was the fingers that caught Art’s interest, and he nudged Caedrach’s leg with his own; the other Irishman’s chin lowered a hair, and they both studied the stranger more intently now. The fingers of his hands were pale and long, and tiny blood-crimson segmented streaks ran along the great metacarpals and along each finger to the last joint, seemingly buried in furrows of scaly white flesh. From here, Art could not make out the legs and bulbous heads, but he had heard of such things—millipede familiars, laid over the bone, legs burrowing into the muscles, secreting their strange essences. The furrowed flesh would grow up around their bodies, and the master would have to pick at the skin to keep the familiars from being buried, for they needed to breathe.

Art and Caedach conferred for a few minutes as the barman brought over the stranger’s pints, then picked up their own drinks and walked over to his table.

“Good morrow sir.” Art said.

“Good morrow.” he replied.

“Would you mind if we join ye?” said Caedach.

The stranger held out his hand to the other seats at the table, and the two Irishmen set down their drinks and sat down.

“I am Art mac Conn” Art said “And this be my friend, Caedach mac Cairbe, born and raised in this here village. We noticed your familiars, sir. Are you a cunning man, by any chance?” Art studied the stranger’s eyes.

“I am.” he replied, eyes steady “John Magnus, of St. Alban’s.”

“We thought so.” Art said. “We recognized your familiars straight off, as samples of the craft. Caedach and I dabble a little in it, in a small way.”

“And Thomas.” said Caedach, staring at John Magnus’ hands as the cunning man sipped his beer. “The three of us here grew up together in Sgregain, and as young ‘prentices we were shared the adventures of boys and men. We are far from the cities here, but there are wild things that chitter and burrow in the wilds around here, and bits of the science come to us from time to time, the detritus of travelers and learned men which tends to wash up in old villages, to collect dust on forgotten shelves. We had some small success at catching leprechauns and working the maggot-cure. In a few years, we had saved up enough the three of us bought this pub, in even thirds.”

“Three days gone,” said Caedach “a traveler came through from Navin—once he was a cunning man, but he fell to illness, and his familiars were dead, dried things who poisoned him with their deaths. He died the morning after he came here, and there were items of the craft among his things, so we claimed them to pay the dead man’s bill. The trove was divided in three, and we diced for them. I had the lowest toss, and settled on his ring, symbol of the craft.”

Caedach drew up his own left hand, to show the banded black worms on his knuckles, the shell of some golden brown beetle set into a ring where a wedding band might be.

“I’d a greater lot,” Art said, drawing a sheaf of papers from his shirt “and took this book, in the old script, which I can read a little of.”

“Thomas now,” said Caedach “had the high throw and the greatest treasure. A dark box the old man had on him, from some Stygian tomb, marked with the signs and seals of ancient pharaohs.”

“Aye,” Art said, voice dipping “and we fear it has destroyed him.”

Magnus said nothing while the Irishmen poured out there tale, but those terrible fingers flattened out those old papers, a fingernail tracing certain words of the arcane Coptic script. The grey-blue eyes returned often to settle on the ring on Caedach mac Cairbe’s hand, only to return again to the papers. Finally, he finished his pint, and shuffled the papers together.

“Show me,” he said.

The stairs were narrow, crooked and steep, creaking at each step and following the slope of the hillock that the pub’s top floor rested upon. The little room was barely enough for the three men to stand in, crammed as it was with an old bed, the kind where the mattress is held up by a net of ropes, a three-legged milking stool, and a writing desk, wood almost black with age. There were about six inches between the tiny porthole window and the earth of the hillock. The room smelled like shit, the deep foulness of a chamber pot at a hospital unemptied for a week, or a stable unswept for a day after the horses are ill. It was enough to make Art gag a little and cover his mouth, and there was no question of the source of the odor.

John Magnus’ first impression of the figure in the bed was a woman with child, a month past time. The rising dome of the belly beneath the sheets, the strange squat posture near the edge of the bed hit a primeval chord. Then the head turned, and he looked into the gaunt, unshaved face of Thomas of Sgregain. There was no fat on the face, and the flesh hung loose, eyes and nose begun to sink into the dead sockets, and Magnus gave a dog’s shiver, shoulderblades working to crush some unseen flea. On the wall above the head of the bed was the shadow where a cross had lain, replaced by a pair of ironlace wings.

On the desktop was the strange box, opened and empty save for a nest of old leaves, some worn down to dust. John Magnus ran a finger over the inscriptions on it, like the pages that Art had taken out below, and a carving much like the ring Caedach bore on his wedding finger. It was fossil-wood, transmogrified to stone by the alchemy of age, cut and carved so the old lines of living wood could still be seen, here and there. The cunning man looked on the reverse side of the lid, and swore under his breath a name that had the two Irishmen next to him crossing themselves. John Magnus sneered at that, and turned with a purpose back to the bed, stepping forward and whipping away the sheet.

The limbs were skinny things, clutching at the distended abdomen; red and waxy like the belly of a swollen deer tick, a map to an unknown country laid out in stretch marks and broken veins on the vast fleshy dome. Down between his legs was a brown-black thing with spindly legs, about the size of a man’s heart. Magnus took it all in, reached over and spread the bony knees apart to get a better look, and the stench in the room got worse. Art and Caedach stood off. They had seen it before.

“Go down to the bar. We’ll need two bottles of poteen, a bucket and some matches.” the Cunning Man said. Art nodded and hurried off down the stairs, one hand still clutching his nose.

“Can ye help our Thomas?” said Caedach.

“I’ve seen worse.” Magnus said. “Granted, that was the Blight of ’76.”

The Irishman’s brow crinkled. “In Dublin? The Third Horseman’s Wind?”

Magnus sighed. “Despite what you might have read, it was only thirteen people and small granary attached to a brewery. Mayrick exaggerated the numbers a bit to sell papers.”

The cunning man squeezed over to the desk and heaved his satchel up on it. He undid the flap, and fetched from the hide bag a small wooden box, and a leather wallet, bound with a bit of cord. Caedach watched intently over his shoulder as the cunning man undid the thong, unfurling the wallet to reveal a handful of thin metal blades and tools, like those of a dentist or yegg-man, held in a series of pockets. The top of the box unfolded along clever hinges to reveal a dozen cavities lined in green velvet, each filled with a small glass vials of colored liquid, labeled with scraps of paper in the same figures as the manuscript Art had revealed in the tap room below. Magnus selected three vials, scrutinized the hieroglyphic figures on their labels, and replaced two of them, leaving the last one out.

“It is no terrestrial beetle that clung to the stricken Irishman’s flesh,” Magnus told Caedach. “The prodigious size, the arrangement and number of limbs, speaks of its celestial heritage—harkening back across the centuries to when a fragment of the sun fell from the sky into the desert sands, and a lone priest of the Scarab-God Khepri braved the flaming wreckage, becoming host to the demigod-scarab that dwelt within. He was the first Wabau Thotep, the first cunning man. His cartouche is on your man’s manuscript—and on your friend’s box. I would have given much to ask your stranger where he got those items. Here, help me move him.” Together, the two men brought Thomas so that his bare arse was hanging over the edge of the bed, his spindly legs bent nearly double  to rest on the bed frame itself.

Art returned with the bucket and two unlabelled bottles, the matches sticking out of his pocket. The cunning man took charge of the situation, placing the bucket and stool at the foot of the bed, John Magnus seated on it. The quarters were so close his back was flush against the wall. The bottles of alcohol and matches were on the floor by his left foot, his wallet of tools and the small fossil wood box on the right. As Art and Caedach watched, he began to partially disrobe; removing his coat, vest, shirt, and even undershirt until only his bare chest was visible, handing his clothes off to the two men to hold. Small, regular scars interrupted the sparse, pallid flesh of the cunning man, and high on his back was exposed an armored pate, like the brown shell of a crab, with a tail or spike of the same material visible in the flesh above the spine.

John Magnus poured about a fifth of poteen into the bucket, then took a long swig himself. He set the bottle back by his foot, and reached for the small vial. The cuning man undid the top of the small vial, and emptied its contents into the palm of his hand. It was thin, clear oil, slightly brown, and he rubbed it into his hands and arms up to the elbows, paying special care to the vein-like familiars on the back of his hands. From the wallet he selected a dull, fat-bladed knife with a bone handle. With a draw and a poke, he tested the single edge and point on the inside of his left arm, but failed to draw blood. Then he leaned in close between the stricken man’s legs, like a midwife.

Art and Caedach never knew exactly what happened next, as the cunning man’s hands were hidden from their sight, but there was the slightest of exhalations from Thomas lips. A shot of scarlet fluid, flecked with black, fell into the bucket and Art mac Conn swooned and fell from the room, and the foul odor redoubled. Caedach blanched but stood firm as the blood gave way to a stream of shiny brown-back bodies fell into the bucket. A slight chittering susurration seemed to fill the room now, and John Magnus reached down with his left hand for the poteen, his right forearm still tensed as though holding something tightly. The cunning man poured more liquor into the bucket, and the chittering died down, replaced by a sort of frothing hiss. Then Magnus turned back to his labor.

The cunning man’s face was a mask of concentration, and his forearms tensed and relaxed in some strange rhythm, and like as if he milked a particularly bizarre and obstinate cow, it seemed to the Irishman that the dark foul liquids which shot out from his poor friend were released in time to the cunning man’s movements. This went on for several minutes, and Caedach noted that Thomas’ belly was no longer quite so distended–what had before been swollen and taut was now somewhat deflated, the skin seeming to sag, though it was far from normal yet. John Magnus worked for several minutes, until the bucket was almost full to the lip. Then he balanced the knife on his knee, and with his left hand, fiddled with a match. It took a few tries, but eventually he managed to strike it against his shoe, and holding the flame up high, dropped in the bucket at his feet.

Between John Magnus and Thomas of Sgregain was a lake of flame, and tiny black things moved and swam and died in it. Caedach could feel the heat from his post in the doorway, nearly choked on the smoke as the foulness burned down. He could not imagine how the cunning man could stand it, and poor Thomas moaned as if he was previewing the pleasures of hell for his dabblings in things best left untouched by men.

The ordeal lasted for hours. Art came back later, after having a few shots of courage, and was sent away again for more poteen, more matches, and another bucket. He came back with all of those and a priest, who received such a black scowl and glare from the bare-backed John Magnus that the holy man consented to administer the last rights to Thomas from the safety of the hall.

By the time sun had set, Thomas was quiet and still, and the smoke-dinged room smelt like the inside of the devil’s own hole. Art and Caedach had taken to turns at the watch, ready to answer the cunning man’s orders, and now it was Caedach at the threshold, as Art took a bucket of half-burned filth out to the side of the pub to dump on the midden-heap. For the first time since he began, John Magus reached again for his tools, taking from them a long, thin set of calipers or tongs. Caedach watched with awe as the great black-brown scarab was drawn out. Trailing behind the celestial insect was  semi-translucent brown film, shot through with tiny black globes. John Magnus laid it in the fossil-wood box—it was almost a perfect fit. Art watched the cunning man lick his lips, and then he began to whisper-sing a high-pitched song, one finger gently stroking the scarab’s back, even as the scarab was held firmly by the tongs in his right hand. The great shell split and the wings fluttered for a moment, and to Caedach’s great surprise another voice began singing in harmony to the cunning man’s song.

Caedach lifted his left hand, and saw the golden-brown beetle ring spread and close its wings, humming in different pitches in time to John Magnus’ low voice. The Irishman watched as the great scarab in the box drew the film back into itself, and settled once more in its bed of dried leaves. With great care, and still singing his queer song, the cunning man released the celestial bug from the tongs, and slid the lid shut. As the song ended, the beetle-ring ceased its humming, the wings fluttering once, twice, and then going still once more. Art arrived then at the top of the stairs, carrying the empty bucket.

“Thomas?” said Caedach.

“Your friend will live.” Magnus said. “Though for the rest of his life, he’ll need to sit down to take a piss.”

“What is…that?” said Art.

“An old and sacred thing.” Magnus said. Then the cunning man stood up and stretched, cracking bones in his back and neck. “Now gentlemen, I could use dinner and a drink…and we can discuss my fee.”

The shadow of Tara fell across the pub again the next morning, but by then the cunning man was gone.

###

Friday, June 10, 2011

Burnt


Burnt
by
Bobby Derie

I burnt my finger on the sun.

Oh c’mon, you can’t just end it like that, it’s a cop out.

I was taking an interstellar ramscoop on its fueling run, ready to abandon this tired system for a new world with five thousand other colonists. Before we left, I wanted to take a spacewalk: one last goodbye to everything I had ever known.

The Helios had broken out of solar orbit, and my monomer cable unspoiled faster than I could really see as I approached the outer coronasphere. We dipped down closer, and I started flailing around, one hand on the line, and the pinky of my left hand just brushed the outer surface. A little plasma charge like an arc welder sheered the tip of my finger off.

A little better, but I know you’re still holding back on me.

Our ship was spiraling inwards toward Sol, the magnetic ramscoop picking up fuel for our journey out of the solar system and our ship picking up delta v to make escape velocity. Any miscalculation and we’d dive straight down into the sun.

I’d gone out for a space walk – it’s really pretty safe within the magnetic field, and the experience is unique, like bathing in the Aurora Borealis. Imagine standing under a zero-gravity waterfall made of cosmic rays and you’ll come close to it. I swam in eddies and gusts of low-density plasma like surf at a beach. The ramscoop field was bent and rippled as we passed through the magnetosphere, and static discharges of solar lightning like waves upon a beach. By comparison, I was little more than a soft-shelled crab watching a storm from the relative safety beneath the waves.

The solar flare hit us broadsides. Our velocity was way too high for it to slow us down, but it upset our angle of approach and the pilot systems turned on the emergency jets and took us in for a tighter spin, hedging the coronasphere.

The flare blew me of my feet and left me trailing, still secured by the macromolecular cable and at the barest periphery of the magnetic field. We were skimming the surface of the sun – everything except the ship and the inside of my suit was nuclear flame, the corona speeding past below me. I felt like a cosmic jet skier on an ocean of fire.

Just like in class, I managed to keep one hand on the cable. My left hand was unsecured, and as the ship passed infinitesimally closer to the sun, the tip of my glove penetrated the ramscoop field. I wasn’t the first human being to touch the sun – over the years there had been any number of accidents, including when a ramscoop ship like ours had miscalculated, badly, and crash directly into the coronasphere. I was the first one to touch the sun and live.

A pure white flash incinerated the tip of my smallest finger in less than a second. You can’t even feel that sort of heat when it touches you, but the image of the flash was seared into the back of my retinas. I had blisters on my eyelids for weeks afterwards, and I can still see it in my sleep.

Just as I brought my hand up to admire the clean, mirror-like shine where the suit had fused shut, the ship completed its turn and headed out, away from Sol. The sun had exacted its tribute to me, and I managed to bring myself in one-handed.

With one hell of a story to tell. See? Was that so hard?

###

Friday, June 3, 2011

Life-Cycle of a Necronomicon

Life-Cycle of a Necronomicon
by
Bobby Derie

Books have a life of their own, but it is rare in this modern age to find a book with a long and a colorful history. Modern paper is not made to last the rigors of centuries and the handling of many. The longest-lived volumes tend to dull lives in great libraries, or survive for decades unread on a shelf while their more popular brethren slowly fall apart from use, and the more adventurous books tend to live very brief lives indeed. It has been a pleasure, then, to track the life-cycle of one such work that is both long and interesting.

The Story of the Gutenberg-d’Averoigne-Dee-Exham-Vivian Necronomicon is a curious one, and it has been the work of many hands to bring it together in this narrative, and today I stand on the shoulders of those cataloguers and librarians of old, to add my few notes to the pile. My thanks and congratulations go out to those giants whose shoulders I straddle: Stanley, Harms, Wilson and de Camp, and all those others whose tireless efforts have gone into tracing the histories of the Necronomicon, in its many editions and translations, throughout the centuries.

***

Ole Worm of Jutland was weary but feverish with excitement as he pored over the faded Greek manuscripts of the NEKPONOMIKON. On his bare scriptorium lay three versions of Theodorus Philetas’ forbidden work, the translation of the Al Azif of the Mad Arab, each manuscript unique, a heritage of errors, corrections, and glosses repeated by amanuenses. The oldest, a moldy and incomplete stack of vellum, might have been one of those copied from Philetus’ original near three centuries before, and had been scavenged from a genizah, or book graveyard, in the Jew’s quarter; while the newest and easiest to read bore traces of the Medieval Latin taught in the university of Toledo.

It had taken the scholarly Danish monk months of scouring the book-stalls and libraries, since he had first caught a reference to the banning of the text by the Patriarch Michael. From Matins to Vespers for days on end he had plied collectors, seeking amid the occult and the forbidden for some trace of the lost book. There was much to choose from, for Toledo was a den of sorcerers and scholarship. Here mingled Jew, Moslem, and Christian, and in the academic atmosphere of the 1200s there was a great demand for the translation of strange and classical texts into the common tongue. Unveiled to any who could read Latin were the mysteries of the Cabala, the astromancy and talismans of the Arabic Picatrix, the natural magic of the Greek Krynadies, and all the invocations of demons the Medieval European mind could imagine.

Here too, was Ole Worm, or Olaus Wormius as he was known in Latin, well-situated, a man of his time in the most propitious place to ply his skills. A scholar of Latin and Greek, trained in rhetoric and poetry, he was also known as a mercenary cleric-conjurer who performed exorcisms to dispel devils and spirits from the sick and afflicted, and quieted the spirits that guarded ancient and buried treasures. The magician-monk was well-versed in the occult of the time, and his production of an accessible Latin version of the ancient Greek Necronomicon would bring him fame and fortune from a selection of Toledo’s rich and affluent patricians. Earlier, he had sought out for the Arabic original, but each grey-bearded Jew and indifferent Moslem willing to deal with him would just shake their heads and wring their hands, and after months of fruitless effort he had given up that text as lost to the ages.

So line by line did the scholarly monk work his way through the tiresome Byzantine scripts, compiling and editorializing from the three separate texts a single and unified whole, striving to retain something of the poetic flavor and meaning which Philetas had echoed from the Mad Arab’s own script. It was the work of years, for the book was enormous in scope, rivaling the Bible in wordcount, and many a night Wormius had stayed up late, chewing his lip over some inconsistency between his sources, or how best to translate the strange foreign names of Alhazred. Wormius’ manuscript, the Latin Necronomicon, did not bring him the fortune or acclaim he might have desired—only infamy. He had sold precious few copies of the 1228 manuscript when the Bishop of Toledo charged him with heresy, and urged the prince of the city to arrest him. Wormius escaped, but his rooms were ransacked, his magic books and papers made a bonfire in the street.

Olaus Wormius escaped north to Salamanca, Paris, Prague, and finally Mainz, one step ahead of the rumors concerning him, finding an easy home in the burgeoning universities, leaving in his wake partial manuscripts of his Latin Necronomicon with Masters and Doctors of the Arts. It was in Germany he found, for a time, succor. Sigfried III of Eppstein, the Archbishop of Mainz welcomed the traveled scholar, providing haven and funding in exchange for an elaborate illuminated manuscript of the Latin Necronomicon for his personal library.

The timing, to say the least, was poor. Pope Gregory IX was obsessed with the heretical sects he feared flourished in Germany, and was eager to impose his power on the independent German bishops. In 1231, the Pope founded the Inquisition to root out heresy, and in a papal bull recorded in 1232 from Anagni he issued a discreet challenge to the Archbishop by deliberately banning the Necronomicon in both Greek and Latin translations. Olaus Wormius lingered at Mainz until 1233, when the Pope issued another bull, specifically directed at the Archbishop of Mainz and the bishop of Hildesheim, the Vox in Rama, against certain heretical sects. Wormius retreated again, this time to his native Denmark, where he eschewed occult works and made a name for himself in the translation of Greek and Latin classics rather than necromancy.

However, before he left, the monk presented to his patron the finished work that he had been commissioned to produce. The manuscript he had created for the Archbishop of Mainz resided in the secret library of the Archbishop’s residence, which was attached to the Cathedral of Mainz. There it remained until 1439, with the breaking of the Council of Basil, when the Archbishop of the time gave the book to Johann Fust as security for a loan of 200 gulden.

The blackletter Necronomicon of the 15th century is a curious incunabulum, undoubtedly one of the first works printed with movable type. No printer’s mark or dedication is included on the few extant copies, but there are curious parallels to one other major work of the same time period—indeed, the major work: Gutenberg’s Bible.

Johann Gutenberg was a resident of Mainz, a scion of the old patrician families or “ancients” that formed the town council. He had returned from abroad in 1448, and began what is to most accounts the first true print-shop in Europe, setting up a workshop in his old family residence, the Gutenberg house. The Bible was not, of course, his first attempt. The earliest efforts of Gutenberg’s press were the Ars Grammatica of Donatus, an ancient and standardized text that was common in every school, monastery, and university in Europe. It was a guaranteed seller, and Johann learned much from its production.

Other small efforts continued, as Gutenberg and his apprentices worked out the difficulties in craft and technology—he produced a religious calendar, with the same blackletter font as the Donatus, which was thereafter known as the Donatus-Kalender or D-K font. The same early font was discovered, in 1898, on a small scrap of paper behind the leather in an account-book. The scrap contained a few lines from a German edition of the Sibylline Prophecies, a set of occult prophecies. A similar blackletter typeface was used in Gutenberg’s Bible…and the Latin 15th century Necronomicon.

Still, the presence of the blackletter type alone is no guarantee of lineage. Blackletter was used extensively throughout the mid-to-late 15th century in Germany and beyond. Still, the blackletter Necronomicon and the Gutenberg Bible share the same double-folio size sheets, producing large manuscript-style printed books. The text in each is arranged in two columns, justified on both the left and the right—a distinctive stylistic choice that was a mark of Gutenberg, but could have been easily reproduced at a later time. Finally, both books begin with 40 lines per page and printed title rubrics—later in the printing of the Bible, Gutenberg changed the spacing slightly to 42 lines per page, probably to save on paper, and the printed rubrics were likewise abandoned, but both are present in the blackletter Necronomicon. The retention of these early features in the Necronomicon suggest its printing may have overlapped with the early part of printing the Bible, but that Gutenberg learned from the process. It is also notable that both books are roughly the same size, with the Necronomicon being 1,112 pages, while the 42-line Bible was 1,272 pages.

Whatever the case, the question remains as to why Gutenbeg would print a Necronomicon, and if he did print it, where he would have received the manuscript from which the text of the printed book was derived? The Medieval grimoires such as the Liber Juratus, the Clavicula Salomonis, and the Alamandal had circulated for ages, but were insufficient to fulfill the demand for occult lore among the learned and wealthy, and so enterprising individuals began releasing new texts based on prominent alleged or suspected magicians, including Albert the Great and Roger Bacon. A printed magical work was almost guaranteed to have an audience, as Gutenberg’s own Sybilline Prophecies clearly demonstrated. Gutenburg, short on cash and with the preparations for his 40-line Bible begun, might just have been on the lookout for a suitable text for this sort of project—and Johann Fust was the money-lender bankrolling Gutenberg. It would have been natural, in the circumstances, for Gutenberg’s business-partner to proffer the Wormius manuscript as a possible money-maker.

The books of the Gutenberg press, from the 1450 Donatus to the 1455 Bible, were sold unbound, sometimes uncut. The wealthy purchasers of the books would have the privilege of determining the size and evenness of the margins, the material and decoration of the binding, according to their own tastes and means. Like the print run for the Bible, the blackletter Necronomicon had a small run in vellum—estimated at no more than 20 copies, based on the few survivors—and a slightly larger run, perhaps 50 copies, done in imported Italian paper; in the correct light, the watermark can still be seen on the paper.

If the blackletter Necronomicon was published by Gutenberg in Mainz in 1452 or 1453, it might have coincided with the visit of Nikolaus of Cusa, a cardinal, jurist, mathematician, astronomer, and papal legate to Germany. This would have been a great difficulty for Gutenberg and Fust, for the Necronomicon was still forbidden by the Papal decree of 1232, and here was a representative of the See of Rome on their very doorstep. Moreoever, Nikolaus of Cusa may have already been familiar with the Necronomicon, as he is known to have browsed the Vatican Library begun by Pope Nicholas V in 1448, and which is supposed to have a copy of the Greek or Latin manuscript. Public offering of the book in Mainz would have been impossible. So in 1452, Johann Fust hired as his agent Josef Koster.

In 1477, Josef Koster was referred to by one Italian printed tract as “the Devil’s Merchant,” but he was born the son of a linen merchant in Mainz, educated at St. Christopher’s church school, until a fire destroyed his family and his dreams of studying at the University of Erfurt. He could read and write Latin and a little Greek, and eventually found a niche in the church as a subdeacon. Despite his nominal rank, Koster’s true business was mainly the sale of indulgences, and on his business he kept in touch with all levels of society in Mainz—Jews and beghards, guildsmen and laity. By all accounts a bit of a mercenary, Koster was accused several times of simony and heresy—specifically (from his trial in 1441) selling the sacraments of the church, and promulgating the sale of grimoires among the clergy of Mainz.

Koster traveled from Mainz to Erfurt, Lepizig, Vienna, Prague, Vienna, Nuremburg, and finally back to Mainz; a circuit that brought him into contact with many of the major universities, where he sold copies of Donatus and, perhaps, surreptitiously offered copies of the blackletter Necronomicon to those who seemed open to such things. The first known sale of a Latin Necronomicon was at the University of Vienna in 1456—when Josef Koster had been on the road for nearly three years. A bill of sale recorded the purchase to a Guillaume d’Averoigne for 50 gulden—the cost of an unbound vellum Gutenburg Bible—from a “Josef of Mainz.”

Guillaume d’Averoigne consulted with the local binder Freidrich of Nuremberg, who because of the large number of pages and the heavy vellum, recommended the book be bound as four separate volumes, and in full calfskin, with silk thread and iron clasps on the edges. The cover was finished by a blind-tooled portrait of Alhazred in the desert, surrounded with images of small stinging insects. Satisfied with the result, d’Averoigne inscribed the first page of each volume with his name and the date.

The d’Averoigne library was begun by a crusader knight ancestor, who claimed to have fought with Cormac Fitzgoffrey and Ludwig Prinn in the Holy Lands, and returned with a chest of Saracen manuscripts in Arabic, Hebrew, and Coptic as his part of the booty. Subsequent generations expanded the library, and gained a reputation as warrior-scholars—d’Averoigne’s grandfather returned from Iberia with a chain of Moorish slaves, who served the household as scribes and tutors, so that by the time of Guillaume’s childhood he and his siblings could read and speak passable Arabic as well as French and Latin. D’Averoigne’s father, the Sieur d’Averoigne, was a noted bibliophile, and was the first to seek to catalogue the library and its contents, hiring scribes to copy out and bind the many old, faded, and loose manuscripts in the collection.

The Necronomicon, due to its provenance, would have been an excellent addition to the family archive, and d’Averoigne hurried from Prague with his treasure, along with a chest of other books. Shortly before he left, d’Averoigne contracted a wasting disease, marked by an extreme pallor, weakness, and a propensity to vomit blood, which progressively worsened during the trip. He made it to Paris, where his brother Gilbert was studying medicine, and the two took to studying the book together in Gilbert’s rooms, with Gilbert concocting medicines to treat his brother’s illness.

The d’Averoigne brothers became well known in the occult student circles of the university, bartering hand-copied pages from the Necronomicon for complete books and manuscripts—and such was the shadowy reputation of that tome that they succeeded, sometimes selling the same spell a dozen times to different buyers, amassing a substantial occult library. After some weeks, however, the brothers had a falling out which coincided with the worsening of Guillaume’s disease. The Prague-trained scholar could barely croak out more than a few words, and could not eat or drink anything more than a bit of bread soaked in wine. When Guillaume finally died, Gilbert claimed his brother’s possessions, including the Necronomicon. His enemies charged Gilbert with using sorcery to cause his brother’s death, and rather than face the charges Gilbert fled Paris, heading to Lyons in 1468.

The Sieur d’Averoigne, hearing of his eldest son’s death and his younger son’s flight, cut the young man off from the family’s monies and lands. On his own in Lyons, Gilbert was forced to take trade as a bookseller to support himself, inviting customers up to his rooms and parting with one or two manuscripts at a time to sustain himself, or more often writing out a list of volumes for sale to certain monasteries and solitary occultists of his past acquaintance. Around 1470, Gilbert d’Averoigne was living behind an inn, and storing his books in its basement, a dismal stone temple that dated back to Roman Lugdunum. His collection was now but a shadow of what it had been, as his few surviving letters attest the slowly dwindling nature of his collection. It was down there he first met a recent immigrant from Germany, Master Reinhart, a printer and engraver who had apprenticed at the Gutenberg and Fust printing press in Mainz, but had left after the siege ten years before. Now Reinhart was in France, and had the funds to set up his own print shop—he approached the younger d’Averoigne with a proposal: to print a new copy of the blackletter Necronomicon. Owing considerable debts and unable to maintain his book-selling much longer, d’Averoigne agreed.

The years of study and use had not been kind to the d’Averoigne Necronomicon. The covers were badly scuffed, the iron claps given to rust, but the four volumes were intact, the pages clean and the text clear. D’Averoigne acted as editor as well as partner in the venture, glossing and paraphrasing some of the Wormius translation to produce a shorter and more manageable text in the slimmer Roman typeface from Italy—this reduction, combined with the decision to produce a run-on text in a quarto format on local paper was designed to produce a more accessible and affordable volume, though the volume still came in at near 900 pages when folded and ready for binding, and represent the only characteristics to determine its time and place of origin, for Reinhart chose to place no colophon or identifying marks on the book—even the title page is a facsimile of the first blackletter edition.

The Lyons Necronomicon was valued at the somewhat heavy price of 30 francs. Unlike the very moderate price of the Gutenberg Necronomicon, whose cost would have been partially subsumed in the creation of the Bible, and which needed to undercut the price of the scarce manuscript copies, the Necronomicon was now extremely rare in any form, manuscript or print. The Lyon printing of Wormius was to be produced in an initial run of some 556 copies—sufficient to cover the tremendous cost of setting up the new print shop, and the materials.

Sales were slow at first, as word of the book was spread slowly, and d’Averoigne was prevailed upon by Reinhart to employ his correspondence to move the stock, for by this point they were both very much in debt. With the bookseller’s missives, warlocks and would-be sorcerers began to flock to Lyon. D’Averoigne flourished in this brief period. He had the iron clasps removed and replaced with gold and on the cover the wings of the crawling insects elaborated with gilded leather onsets. These improvements accomplished, d’Averoigne would receive his customers dressed in dark robe and tall cap, the blackletter Necronomicon on prominent display. With theatrical precision, d’Averoigne would read aloud select passages from the blackletter by candlelight as the prospective buyer followed along on the Lyons edition. With these proofs that they had “the complete and true edition,” business went well for a few months, but several of the apprentices confessed their fears about the book to church officials, and over four hundred volumes and the leaden type were all burned by the Inquisition, along with Master Reinhart.

Other small print runs of the Latin blackletter are rumored or suggested to have occurred, though evidence mainly comes from announcements of the printers’ arrest and destruction. A few leaves of a Gutenberg Necronomicon facsimile were produced in Mannheim, Germany around 1490, through an old block-printing process in an effort to create authentic forgeries, but the process was laborious and the culprits discovered and hanged. Tarsus Press in Wurttemburg produced three complete books in 1500, using an experimental “rolling print,” but the press was lost during a blaze. The men behind both editions were apprentices that had served under Gutenberg and Fust in Mainz, and had later taken the technology—and, apparently, copies of the Necronomicon or worksheets—with them abroad to start their own businesses.

D’Averoigne, perhaps with a few unbound copies, returned to Paris ahead of the Inquisition, perhaps with plans to barter one of his Necronomicons for sanctuary with the Archbishop of Sens or even the superstitious King of France, Louis XI. In June of 1472, while surviving in the conjurer’s demimonde that surrounded the royal court, d’Averoigne received word of his father’s death and traveled to Averiogne to pay the relief and claim title and manor. The new Sieur d’Averiogne settled in; and the blackletter Necronomicon was placed with the Saracen writings in the family library. In celebration of his recovered wealthy and position, in 1490 the Sieur d’Averiogne commissioned a series of illustrations in the leaves of the Necronomicon by an unknown engraver, very probably a pupil of Martin Schongauer of Augsburg, though it is just conceivable the master himself may have taken the commission—though he died not long after, in 1491. These miniatures are a series of scenes depicting Alhazred (dressed in contemporary 15th-century Moorish garb) in his travels to the Nameless City and other encounters, each of the four volumes receiving four marginal illustrations (on 33 recto, 100 verso, 133 recto, and 233 verso) for a total of sixteen.

In 1501 the celebrated Venetian printer and bookseller Aldus Manutius of the Aldine Press was rumored to have produced a Greek edition of the Necronomicon. This was, in and of itself, not particularly surprising. Teobaldo Manucci, known by his Latinized name as Aldus Manutius to collectors and booksellers, was a scholar of the Greek language and a leader in printing Greek classics, most notably a five-volume edition of Aristotle from 1495-1498. At his workshop in Venice, he employed Greeks to compile, collate and edit the manuscripts, to set the type and read proofs. More than this, Manucci was no stranger to controversy. His 1499 production of the Hypnerotomachia Poliphili remains as one of the great hallmarks of early printing, a beautiful and bizarre work of art and lavishly illustrated with 168 woodcuts, and an elegant and clear Roman typeface.

The Aldine Necronomicon was only about a six hundred pages—and two hundred and forty of those were woodcuts. The manuscript he had translated from was not a hand-copy of Theodorus Philetas’ forbidden translation, but an epitome of the work done by a slave in the Kingdom of Jerusalem on Cyprus, which Manucci had rented from a sea captain shortly after Venice had purchased Cyprus from Queen Catherine in 1489. Faced with difficulties translating the sometimes cryptic Cypriot Greek with its weird Arabic terms, Aldus Manutius resorted to hiring Cypriot icon painter Nicolaus Ritzos to provide the enormous number of woodcuts as a way to clarify the condensed text.

D’Averoigne himself, nearing sixty years of age, left his castellan in charge of the manor and left for Venice to acquire a copy of the Greek Necronomicon himself. His journey was interrupted by the Second Italian War, and instead of traveling overland he was forced to take ship in the Mediterranean; the blackletter Necronomicon kept sealed in an iron box with seven locks. When he finally arrived in 1503, the Greek Necronomicon was already gone, the type reassembled to print more Greek classics. The press had cracked badly after completing barely forty copies, and had to be broken up, and the sale of the unbound copies was a bust. Manucci’s agent, who had traveled north with twenty copies, was killed on the route to Ravenna and his belongings stolen by brigands, likely unemployed mercenaries. The manuscript itself had been returned to the sea captain, who had set sail for Cairo and disappears from history.

D’Averoigne met privately with Manucci. The ink-stained printer and the thin-faced aristocrat met over a meal, and fell into talk as two bibliophiles are want to do, of mutual acquaintances in the business and the choicest editions. Manucci’s wife came out when the servants cleared away the dishes with a jug of old wine, then retired for the evening, leaving the two men to talk late into the night as if old friends. A rear room of Manucci’s workshop served as library and office, books bound and unbound stacked flat on shelves and tables. Here, d’Averoigne laid bare his Latin before the printer, and inquired after the Greek. Manucci related the sorrowful tale, shaking his head at his own folly. The manuscript was gone, the Aldine Press involved with other projects. Only the blasphemous and terrible woodcuts remained, and the Doge or the Pope would have his head if those came to light. D’Averoigne convinced Manucci to agree to a private commission: a set of the woodcuts on vellum, in the same half-folio size as the blackletter Necronomicon, for the outrageous price of 500 florins. The project took only a few weeks, and content with these pages, d’Averoigne returned to France, but perished on the crossing from Sicily in 1504.

The House of Averoigne continued with Gilbert d’Averoigne’s daughter, Suzette, who married her cousin Ronald of a cadet branch of the family. Ronald cared little for books, and after ripping the gilding and gold from the Necronomicon and several other bound manuscripts, left the library entirely to his wife’s care. Suzette d’Averoigne, in between birthing sixteen children, four of whom survived to adulthood, took upon herself the upkeep and organization of the family library, instituting a rough chronological organizational system, based on when the volume had been acquired by the family, and repairing what damage she could.

The d’Averoigne Necronomicon had fared very badly in the warm, damp air of the crossing; the leather covers had begun to rot and small tears at the spine made many of the pages loose from rough treatment. So in 1513 Suzette d’Averoigne had the book unbound, the Aldine woodcuts inserted, and restitched and bound; this time as two volumes in an unknown leather. “Like sheepskin,” wrote Edwin d’Erlette “but rougher, as shagreen, and with a few hard, curly hairs yet on the edges, which seemed to grasp at the fingers.” Her final addition to the text was a brief book curse inscribed on the inside front cover, beneath her father’s signature:

Iä Iä Iog-Sotôt-ha deae Via et Porta maledicat sit vivendo et moriendo auferi libri Iä Iä

The Comte d’Erlette was one of many scholars who wended their way to the Chateau d’Ximes, to study for a time in its library. Suzette converted an ancient chapel dedicated to Azédarac, a local saint, into a reading room, iron chains securing the volumes to the shelves, but long enough for the browsers to drag them to the reading tables. It was during this period, from about 1513 to 1560, that the first written marginalia appear in the text itself. The annotations are the work of at least two different hands, both writing in the Latin of the time.

The first writer provides glosses to the text, stating plainly their interpretations of Alhazred’s text as translated by Wormius, and were apparently made in two sessions separated by a period of years, as revealed by the fading of the ink. These notes can be somewhat dated by references made to Erasmus’ translation of the New Testament (published 1516) and what may be a manuscript of Agrippa’s De occulta philosophia libri tres (not published until 1533, but first drafted around 1510), and among the suggested authors are the Comte d’Erlette and Count Northam of Yorkshire, both of whom are known to have visited Ximes during that period. The second writer’s comments are more fabulous, and written entirely in the two distinct cryptographic or pseudo-scripts used throughout Alhazred’s text, with nothing to indicate their author or time of writing.

In 1559, the Index Liborum Prohibitorum was published, and among the many Protestant books and erotica were works of the occult including the Necronomicon. With the renewed Papal prohibition, possession of the book became more dangerous than ever—but the Index also advertised Alhazred’s forbidden text to an entire generation of literate Europe. Demand for the rare book soared, even as references to it were surreptitiously excised from libraries in Catholic monasteries, universities and private collections. Collectors and translators took to disguising their copies under false titles and false bindings.

The d’Averoigne library was subtly purged of its more illicit works, with some fifty forbidden titles removed between 1512 (Suzette d’Averoigne’s catalogue) and 1560 (Jean-Paul d’Ximes catalogue). X-Ray analysis of the 1560 d’Averoigne catalogue shows the entries were scraped out and copied over with titles of theology and religion that d’Ximes had probably brought back from studying in a Jesuit school in Spain. Among the absent titles was the blackletter Necronomicon in two volumes and its curious leather binding—replaced by a single volume work falsely titled the Qanoon-e-Islam, bound in a copy of the first papal bull to ban the book in 1532—a deception and a subtle rebuke by the illicit bookbinder toward the Pope—and finished with cow leather.

The deceit was not sufficient. Rebellious Hugenots brought Catholic authorities and the Inquisition to the region, and local nobilities were as subject to the social and political influence of the First Estate as the peasants and bourgeoisie were vulnerable to the sword and the thumbscrew. In 1561 Jean-Paul d’Ximes, the grandson of Guillaume d’Averoigne, sold the disguised Necronomicon and several other books to a Spanish converso, the engraver Nahash ben Moses of Bologna. As a converted Jew, ben Moses faced especial dangers from the Inquisition—as terrible as it would be if he was caught with a book of forbidden magic as a Jew, as a converted Jew who deliberately forsook his baptism into the true faith his crime and his fate would have been all the more heinous. It is perhaps less surprising, then, that ben Moses fled to Urbino in Italy and the relative safety of the small Jewish guidecca there.

The publishing of the Index Liborum Prohibitorum had whetted the appetites of rich buyers throughout Europe. Many other such lists of prohibited books circulated, little more than shopping lists of erotica and carnal etchings for the debauched and educated, and ben Moses sought to cash in on that market by offering a second Greek edition of the Necronomicon. He borrowed 200 scudos from moneylenders in the guidecca, and made friends with a printer of Greek plays and poetry, printing only a few leaves at a time when the press was idle. For months, working at odd hours and in the greatest secrecy, the work slowly took shape, and by 1567, ben Moses had assembled 297 completed, unbound books of poor quality and with many errors, which were sold at five scudos apiece.

The Necronomicon of Urbino is an octavo of barely four hundred pages, many of them occupied by engraved reproductions of the original Greek woodcuts from the d’Averoigne book. The text was a heavily abridged, moreso than the Venice 1501 edition, but came from an original Greek manuscript copy, which was more esteemed among scholars for its closeness to the Arabic original. Ben Moses further enriched the book by interspersing it with the cryptic coded annotations in the margins of the d’Averoigne copy, interpolated directly into the text.

Nahash ben Moses was expelled from the Jewish community in Urbino in 1571 when rumors connecting the Jews to a copy of the Necronomicon reached the ears of the community elders, who feared violent reprisal against the entire community. The engraved plates were melted down, and other evidence of the edition removed save for ten loose leafs, possibly proofing pages, which were discovered in the binding of a book on the anatomy of tobacco in 1876.

Nahash ben Moses travelled north towards Buda, falling in along the way with the Voivode Ferenczy, a renegade Székely prince of the Principality of Transylvania or southern Bohemia who refused to give even lip service to the Ottomans. Ferenczy is a curious figure—the Germans addressed him as Herzog, equivalent to the rank of Baron, and sometimes his name was given as Hauptmann or Hauptman. One graduate student claimed the that Voivode Ferenczy and Herzog Hauptmann were two distinct individuals, being foreigners of strange habits and similar magical interests who lived at roughly the same time, and whose identities and legends have been conflated. Whatever the truth, Ferenczy (as we shall call him) was an avid student of the occult who claimed to have studied at the legendary academy of Scholomance. Ben Moses bought the eternal good graces of the voivode by giving to him his original Greek manuscript of the Necronomicon, and the two adepts entered the city of Prague in 1575 or ‘76.

The reign of Rudolf II, Holy Roman Emperor, was a time when Prague’s legend for alchemy and the occult sciences was established for all time. It was the age of the Maharal of Prague and his golem, when strange scholarship was embraced and practiced openly in the city. Where in earlier ages the occult had been banned, and alchemy little more than the practice of liars and thieves, now it was studied by the great, and flourished in the streets and the courts. The voivode established himself on the fringes of the royal court, and commissioned the Jew to exhaust the libraries of that great city for one purpose: to compile a history of the Necronomicon—and, if possible, to find or reconstruct the original Al Azif, whose baleful knowledge might allow him to retake his homeland from the Turks.

In 1586, the grey-bearded converso’s research attracted a like-minded scholar, a visitor to the court of Rudolf II—Doctor John Dee of England. In a small, sumptuously decorated parlor the voivode entertained the foreigner by allowing him to examine the Greek manuscript, side-by-side with the d’Averoigne Necronomicon, still in its false binding. Dee was entranced, took many notes, copied hundreds of pages over many slow afternoons, and eventually pressed ben Moses to borrow his copy, for deeper study at length, which the old converso eventually agreed to. Dee’s notes on the Greek and Latin text would become the core of a modern English translation of the Necronomicon. Nahath ben Moses died in the winter of 1587, and Dee took the Latin book with him when he returned to England in 1589, to find his library and workshop had been raided by thieves.

Dee would study the blackletter Necronomicon in detail, from many different perspectives, working in a doomed effort to incorporate it into Christian mythology. His son Arthur Dee recalls his father with the “Queer book of Islam,” of which the aged Hermetic philosopher conducted a Cabalistic study, in the hopes of unlocking some hidden secret of Alhazred or Wormius, to no known avail. It is Dee who added the third set of interlineations, this time in English, focusing on those portions of the book written in code or strange language. He also marked certain planets and stars with curious glyphs, probably of his own design, and these marginalia for Yuggoth, Xoth, and other fanciful astronomical bodies can be found on pp. 13, 21, 387, 717, and 901. His translation of the Necronomicon and notes eventually became the property of the magician Elias Ashmole, but of the Wormius translation Ashmole gave no report, though it is almost certain he was aware of its existence.

During these days Dee slowly fell into poverty, and was forced to sell off his library a piece at a time. In 1598, some ten years before his death, the aged Doctor parted with the book for 60 guineas. The year is significant, as it was in the same year that Cultus Maleficarum was published by the Earl of Sussex. The Cultus was a curious document, half-Latin and half-English, taking as its sources an Old English manuscript translation of Al Azif, known more popularly as the Sussex Manuscript, and another version of the Wormius translation, probably the Lyons edition. The Cultus was ill-received, aimed at witch-hunters instead of scholarly Hermeticists, but it did much to introduce the Necronomicon to an English audience, and the appearance of the flawed Cultus may have precipitated the offer to purchase the impoverished Dee’s genuine edition.

It was in the possession of this buyer that the d’Averoigne Necronomicon first received a bookplate, on the recto of its rearmost leaf on both volumes. The pieces of paper pasted on the back are about six inches square, and bear the legend “Ex Libris” and beneath that a curious coat-of-arms: a monstrous porcine figure armed and langed gules. The pig-man is not typical to English or Welsh heraldry, and completely baffles experts, but which may be related to the arms of the Arthurian knight Tristan. The Garter Principal King of Arms William Bruges (1415-1450) recorded a similar device for the Barons of Exham Priory, title and estate possessed by the de la Poer family.

In 1631, the bookseller Joshua Cohen of Chandos Street, London recorded the book under its false title in his accounts, purchased for £30 from a party recorded only be the initial “P.” The date coincides with the extinction of the de la Poer line by the eleventh and final Baron, who after the holocaust took ship from London to Virginia. Cohen noted the book in good general condition, though the pages were dirty, and the cover suffering somewhat from red rot and stained with “red wine or such,” which left a permanent discoloration on the leather cover, but had not touched the pages.

What is most remarkable about Cohen is that he sold not one Necronomicon, but three. He had at his shop in 1630 not only the d’Averoigne copy, but two unbound manuscripts of the Wormius translation which had been published in Madrid in 1622-3. The books were stored in a wooden crate that had gotten wet during the lengthy voyage, and much of both copies were ruined by the seawater on the paper. At this time the Puritan, practicing alchemist, and bibliophile John Winthrop the Younger was in the market for a Necronomicon, and had offered a good price if Cohen could get him one. The enterprising bookseller removed the older—and infinitely more valuable—d’Averoigne copy from its rotting old leather cover, and by compiling the two water-damaged copies together, managed to form a more-or-less complete edition. As an added flourish to his simple forgery, Cohen spent two weeks copying out the marginalia and notes as well as he could by hand; handwriting analysis over a century later would confirm that the notes in the book bound as the Qanoon-e-Islam were all written by the same individual, within a short period of time.

Cohen sold the book at a great profit to John Winthrop the Younger, approximately £50. Winthrop would follow his father and namesake to America in 1630, taking with him over a thousand books, some of them from the library of John Dee, and eventually become the first Governor of Connecticut. In 1675, shortly before he died, Winthrop took on a young Salem boy as a servant and secretary named Curwen or Corwin, and when Winthrop perished in 1676 his will gifted the studious young man with the Qanoon-e-Islam. Curwen later became a successful shipping magnate in Providence, but was accused of witchcraft and died in 1771. The Qanoon was retrieved from his belongings, and became the possession of the Phillips family, where it remained until 1895, when it was donated to the Miskatonic University Library by Whipple Phillips.

Cohen was now in possession of the d’Averoigne Necronomicon, now sans binding. He proceeded again to make a forgery, this time scraping the ink off an old Bible and covering the vellum pages with his own handwritten copy of the d'Averoigne text, incorporating the annotations directly into the main text. The resulting book was sold, according to Cohen’s meticulous account-book, in 1633 to a young, wealthy university student identified as “W.” for 20 guineas. According to local legendry, the book was burned at the fireplace in Gray’s Inn, later that same night it was sold, after a long conversation with Lord Northam (a descendant of the same visitor to the Chateau d’Ximes) about the evils of sorcery.

The true d’Averoigne Necronomicon was finally sold to a discerning customer in 1649, to settle a debt of £200. By then Cromwell was Lord Protector, and the witch-burning craze had resulted in the brief supremacy and violent death of Matthrew Hopkins, the “Witchfinder-General” whose own book The Discoverie of Witches was published in 1647, the same year as his death. The popular conception of magic was now torn between two diametrically opposed parties—the educated and stately male scholars, some of them nobles; and the old, typically illiterate women accused as witches. A union of these apparent opposites was Abigail Prinn, who carried the unbound book in a vellum envelope on her way to Massachusetts.

Before they set sail for the New World, the Pilgrims settled for a number of years in Holland. Abigail Prinn was the daughter of an old Dutch line on her father’s side, while her mother’s people hailed from Lancashire. She was raised to the best education her parents could afford, which in their modest means meant that she read a great many books, and listened to a great many old stories as told by the most wizened folks about her. By the time she was an adult and of marriageable age, she could read and speak English, Dutch, German, Latin, and a little French and Spanish, and could recite the Bible from memory.

Her parents chose to stay in Holland when the majority left for the Massachusetts Bay Colony, and when Abigail Prinn finally set sail for Salem-town in 1649, she carried with her the d’Averoigne Necronomicon. As an independent woman of means, Prinn stuck out in the town, and proved a tempting target to many bachelors—including, perhaps, her neighbor Joseph Curwen. The two might even have courted for a period, despite their age difference, but in 1690, two years before the most famous witch trials, Abigail Prinn was hung at the gallows, and then her corpse staked to the earth to keep it from seeking revenge. In the same year, Joseph Curwen fled Salem for Providence.

In 1760, the Salem Social Library was formed by a combination of subscriptions from proprietors and donated books. The library grew through the years, and in 1810 was merged with the Salem Philosophical Library to form the Salem Athanaeum, one of the oldest private libraries in the Americas. In the 1850s, while the library was being prepared to move into a new, permanent location, thieves broke in and ransacked through several crates of rare books that were not available to the general public. According to the catalog, nothing was missing, but the librarians at the time noted that there were several old boxes of books which had been discovered recently and not yet catalogued, and these were among the damaged containers.

The d’Averoigne Necronomicon—poorly and inexpertly bound in black-dyed horse leather—surfaced again in Kingsport, Massachusetts as reported by Jake Wilkins, a book agent in 1894. The Miskatonic Valley town had suffered a recent uproar with the discovery of a pagan order or cult, believed to be an offshoot of freemasonry, and the Kingsport Anti-Masonry Party had formed a lynch mob, killing several suspected cultists and raiding their homes. A remarkable number of rare books were seized as evidence by the police during their investigation, and afterwards were put up for public auction. Jake Wilkins snagged a choice lot of incunables and early printed works for $300, which included the Necronomicon.

Wilkins ended his buying trip in Massachusetts and returned to London, where he cleaned, inspected, and catalogued his finds. The Necronomicon was identified, the bad binding removed—revealing once more the Papal Bull of 1532—and the pages counted and ordered. Despite their age and wear, including a few scratches and spots of mold, the book remained complete except for the second to last leaf—this final printed page had been cut out of the book.

In September of that same year, Sir Thomas Vivian, a medical doctor and surgeon who owned his own hospital in London and even attended members of the Royal Family, gave him £600 for the unbound, spider-haunted Necronomicon. Vivian’s early adulthood was spent in a state of abject poverty, and during this time he was drawn into study of the occult at the British Museum. An inheritance opened the doors to medicine for him, but his early experiences had left their mark. A 33rd degree mason and member of the Hermetic Order of the Golden Dawn, in 1895 Vivian’s diligent studies and heavy purse had brought to him an article of genuine occult interest.

The d’Averoigne-Vivian Necronomicon was re-bound, this time in human skin. The practice of anthropodermic bibliopegy was uncommon, but doctors had a good supply of the material at hand, and it became almost fashionable for a time. Vivian’s human-skin came from a patient; a leatherworker who Vivian had successfully treated for cancer of the jaw and throat, and he showed it off to several of his friends, encouraging them to stroke the skin “like a silken cat’s tongue.”

Vivian enjoyed the ownership of the Necronomicon for less than a month. On October 31st, 1895 he was murdered in an alley by a crude flint knife, a strange sigil of a red hand chalked on the nearby wall. His books were, according to his last will and testament, donated to the national library of the British Museum, which had done so much to further his education when he was young and poor. It was cataloged by an assistant librarian, David Stent, and brought to the attention of his superiors. A small card with the reference number was tucked into the front cover. It was brought to the attention of the Principal Librarian of the British Museum, Edward Maunde Thompson.

In a part of the British Museum not accessible to the public is a section known as the Secretum, a room (originally a cabinet) dedicated to holding displays inappropriate for the public, mainly for their content, but also because of their value or fragility. A drawer of artifacts in a particular cabinet has a false bottom, which may be lifted up to reveal a small safe, within which lies the Gutenburg-d’Averoigne-Dee-Vivian Necronomicon under lock and key. The book was originally not secured so well, but an attempt at theft was made in 1897, and stronger measures were taken. Thompson wrote a letter, to be handed down to and read only by the Principal Librarian of the British Museum, which explains the protocols required before the book may be read by anyone.

The Necronomicon remains in the British Museum to this day.

***

There remain unwritten chapters of this book’s colorful history. Shortly before publication, I was accosted by a learned biographer who insisted that Thomas Vivian and Aleister Crowley had met in 1895, and that the Great Beast’s signature was on page 666. The timing of this is unlikely, as Crowley was still in attendance at the university at the time, while the Necronomicon was in London, but there is an ink scrawl at the top left margin of that page.

The “final leaf,” whose history has been almost impossible to trace, was discovered in behind a mirror in Abigail Prinn’s “Witch House” in Salem in 1841. A pair of movers were bringing furniture into the house and smashed the corner of a fully loaded walnut barrister bookcase into an antique picture frame that had hung on the wall since the 1670s, shattering the glass but revealing the hidden vellum sheet with its curious not-quite-pentagram illustration. The current owner had it authenticated at Miskatonic Univeristy Library, and sold it to a rare book dealer in Bosten for $250. The page was placed up for auction at Sotheby’s in 1844, was sold for £800 in a sealed bid, and has not been seen again.

###